Опубликованы комментарии к написанию работ "По Яузе", "Старый дом в Малом Колобовском переулке" и "Осколки старины". Перейти...

 
Опубликованы комментарии к написанию работ "Октябрь" и "Осенний свет". Перейти...

 
Опубликованы комментарии к написанию работ "Московский дом" и "На исходе дня". Перейти...

В архивах газеты «Труд» обнаружена статья. 20 лет спустя возвращаем утраченное. Текст статьи...

 
Вчера пересмотрел наш культовый фильм «Семнадцать мгновений весны». Рекомендую всем.

 
Тут как-то мой приятель нашёл в интернете программу "Искусственный интеллект". Вот что из этого получилось. Перейти...


 

Карлсон, Винни Пух и их друзья. Сказка

 
Карлсону было скучно. Малыша дома нет, а на крыше только голуби воркуют. Но поскольку Карлсон был большой выдумщик, то ему тут же пришла в голову свежая идея — изучить окрестности города, в которых он раньше не бывал. Летел Карлсон высоко над крышами, и горожане, сновавшие внизу по бульварам — тротуарам его ничуть не интересовали. Они ходили и бегали там, почти никогда не глядя в небо. Даже если бы они и заметили вверху Карлсона, то приняли бы его за воздушный шарик или за пластиковый пакет, который понесло ветерком куда-то вдаль.

Привычно жужжал пропеллер за спиной, и Карлсон, оттягивая лямку у себя на животике, шлёпал ею в такт песенке, которую сочинял на ходу (вернее на лету):

— Я — весёлый, славный Карлсон.
Пусть порой я завирался —
Не могу без шуток жить
И друзей не веселить.
Я – врунишка, ну и что ж?
На других я не похож.
Я люблю торты, варенья.
И конфеты и печенье.
И стихи — стихотворения,
И конечно, приключенья.
И виденья — привиденья…

— Так, стоп! – сказал Карлсон и остановился в полёте. Странное мохнатое существо парило в воздухе прямо по курсу. Увлекшись своими фантазиями, Карлсон не заметил, как миновал пригород и оказался над ближайшим лесом. — Нет, это не привидение — сказал Карлсон — привидение должно быть в белом. А это не пойми чего…. Он нажал на кнопку. Здесь самое время разъяснить, что Карлсон управлял своим полётом при помощи единственной кнопки, расположенной у основания лямки. Она же являлась и пуговицей, поддерживающей штанишки нашего героя. Кнопка – пуговица была довольно большой, и весь секрет состоял в том, в какой край и с какой силой её нажать. Карлсон владел кнопкой – пуговицей виртуозно. Он мог увеличить скорость полёта, замедлить её, зависнуть в воздухе, изобразить что-то вроде кульбита, ну и, разумеется, приземлиться. Итак, Карлсон нажал на кнопку и подлетел поближе. При ближайшем рассмотрении мохнатое привидение оказалось забавным медвежонком. Карлсона очень удивило, что такой довольно упитанный малыш парит в воздухе, держась за ниточку воздушного шарика. Около него кружил рой пчёл. Вдруг, словно по команде пчёлы выстроились клином перед мордочкой медвежонка, и передняя пчела впилась ему в нос.

— Ой! — вскрикнул медвежонок — Ой – Ой – Ой — Спасите, помогите! — и неуклюже отмахнулся от пчелы лапой.

Карлсон сразу понял, что всё это кончится плохо.

— Не маши лапами. Не маши! Пчёлы это не любят. И спокойствие, только спокойствие! Ты кто?

— Я – Винни, Винни Пух.

— Винни, что ты не поделил с пчёлами?

— Я с ними ничего не делил. Я захотел мёду, а они начали кусаться.

— Так, всё ясно. — сказал Карлсон. — Уважаемые пчёлы, — обратился он к рою, который тучей надвигался не только на Винни Пуха, но и на него тоже, видимо как на сообщника. — Уважаемые пчёлы! — повторил он — Я думаю, мы уладим этот конфликт. Я — Карлсон – лучший в мире дипломат, консультант и наилучший в мире переговорщик. Я предлагаю мирным способом уладить это маленькое недоразумение.

Рой пчёл замер на месте, жужжа так оглушительно, что бедолага Винни Пух зажал свои уши лапами. И тут из роя вылетела пчёлка и, зависнув перед Карлсоном, вдруг каким-то непостижимым образом выросла в размерах. Теперь пчела была, пожалуй, чуть побольше куклы, которую девочки катают в коляске.

— Я — Майя. — пропела она — Я готова вас выслушать. Карлсон на несколько мгновений онемел, с изумлением разглядывая пчелу. На ней была голубая косынка и голубой фартучек, прикрывающий золотистое брюшко.

— Я, видите ли, Майя — пролепетал Карлсон и невольно расшаркался с ней, насколько это было возможно в данных условиях. — Уважаемая Майя, я здесь залётный гость. Вообще-то, я живу в городе. Но я очень рад нашему знакомству. Чрезвычайно рад!

— Благодарю Вас — пропела Майя — но всё же вернёмся к нашему маленькому недоразумению. И, чтобы нам лучше понять друг друга, я сообщу следующее. Мы недавно пережили ужасное сражение с шершнями. Многие мои сородичи погибли, и наше семейство изрядно поубавилось. К тому же лето засушливое и у нас большой недобор пыльцы и, соответственно, мёда. Наша детва, наши детки голодают. А тут ещё некоторые покушаются на наши скромные запасы…

После слов Майи Карлсон непроизвольно нажал на кнопку и вплотную надвинулся на «некоторого». Ему казалось, что со стороны он выглядит гневным и справедливым. Винни Пух словно очнулся, оживился и торопливо заговорил:

— Майя, я больше не буду покушаться. Не буду покушаться на ваш мёд. Без спросу. Я только хочу сказать, что знаю, где много пыльцы. Я это знаю, потому что постоянно чихаю. Я постоянно чихаю от этой самой пыльцы.

— Слушай, Винни, а ты хорошо помнишь то место, где много пыльцы? — спросил Карлсон. — Конечно, помню. Я всегда гуляю там. По утрам и вечерам. Я гуляю по липовой аллее.

— Липовая аллея…. Замечательно! — воскликнула Майя — где находится эта липовая аллея? —

-Липовая аллея…, липовая аллея…. — забормотал Винни Пух и задумался. — Послушай, Пятачок, где находится липовая аллея? — крикнул он куда-то вниз.
И только тут Карлсон заметил внизу под деревом маленького розового поросёнка с ружьём.

— Слушай, Винни, это что за охотник там внизу? – забеспокоился Карлсон.

— Это мой друг Пятачок. Он должен попасть из ружья в воздушный шарик.

– Я не знаю, куда он попадёт, но мне кажется, что он целится в меня. Кстати, я вспомнил, что у меня есть неотложные дела. Просто множество неотложных дел. Я совсем забросил своё хозяйство. Так что я, пожалуй, полечу. А вы тут разбирайтесь с липовой аллеей. И с Пятачками.

Винни Пух хоть и был порою тугодум, но сейчас он молниеносно оценил ситуацию и крикнул вниз:

— Пятачок, опусти ружьё! Опусти своё дурацкое ружьё! – и к Карлсону — Давай доведём дело до конца. Не бросать же его на половине!

— Пожалуй, ты прав, Винни — неожиданно согласился Карлсон, убедившись, что Пятачок опустил ружьё. — Ты спроси его про аллею, где ты постоянно чихаешь.

— Пятачок, где находится липовая аллея? — крикнул Винни.

— Липовая аллея находится около твоего дома.

— Около моего дома…. А где находится мой дом?

— Твой дом находится около липовой аллеи — бодро отвечал Пятачок.

Винни Пух не моргая смотрел некоторое время на Карлсона

— не понимаю, — пробормотал он — ничего не понимаю…

Тут послышался певучий голосок Майи.

— Я пока вернусь в своё сообщество. А вы позовёте меня, как только согласуете наш вопрос . — Она превратилась в обычную пчёлку и затерялась среди роя.
Карлсон и Винни Пух разглядывали друг друга, словно только что встретились после долгой разлуки.

— Я думаю, неплохо бы подкрепиться — сказал Винни Пух как бы между прочим.

— Это хорошее предложение! У тебя дома есть варенье? Или, на худой конец, какой-нибудь мармелад.

— Я не помню. Но что-нибудь там должно быть.

— Слушай! — воскликнул Карлсон — мы отвлеклись от главной темы.

-А какая у нас главная тема?

— Липовая аллея.

— Вот именно! Сейчас мы с тобой приземлимся, и вы с Пятачком пойдёте к липовой аллее, а мы с Майей полетим следом за вами. Так, Винни, отпусти свой шарик.

— Если я отпущу, то упаду и разобьюсь.

— Ты, Винни, временами вполне сообразительный. Но вот сейчас как ты не можешь понять, что судьба свела тебя с лучшим летуном в мире? Я лучший специалист в аэродинамике! Я лучший…. Да что там говорить! Давай сюда свою лапу и отпусти воздушный шар. Отпусти шар, я тебе говорю! Шар полетел куда-то ввысь, а Карлсон, держа Винни Пуха за лапу, лихо спланировал, и они благополучно приземлились на лужайке рядом с Пятачком.

— Странное ощущение…. — сказал Карлсон, разгуливая по лужайке — очень странное…. Винни, ну что ты носишься вокруг этого дуба как заведённый? А Винни Пух ничего не слышал и не замечал вокруг. Он просто радовался.

— Там-тарам, там-тарам, там-тарам, тарам, тарам. Мы удачно приземлились, на лужайке очутились — напевал Винни Пух, бегая вприпрыжку вокруг дерева.

Тут к Карлсону робко подошёл Пятачок, волоча по траве своё ружьё.

— Насколько я понимаю, ты Пятачок? — спросил Карлсон.

— Я — Пятачок. А Вы – Карлсон. Насколько я понимаю.

— Это любопытно. Хорошо. Поговорим, познакомимся. Слушай, Пятачок, ты что же, видишь много Карлсонов?

— Нет, я вижу Вас одного. — Тогда почему же ты говоришь мне Вы? Я единственный Карлсон в мире. Когда ты говоришь мне Вы, то мне кажется, что вокруг меня толпа Карлсонов. А я один. Я — уникальный! Я — феноменальный! Я — неповторимый! И зови меня просто «Карлсон». Ты меня понял?

— Я понял тебя, Карлсон.

— Ну вот и замечательно! Наконец-то я убедился, что никаких других Карлсонов поблизости нет.

Между тем запыхавшийся Винни Пух, вволю набегавшись, остановился около них.

— Странное ощущение…. –– слегка задумавшись, сказал Карлсон — я всегда ходил, бегал и прыгал по чердакам и крышам. Но я никогда не ходил по траве. Странное ощущение…. Он наклонился и понюхал цветок. — Ну, да ладно. Хватит лирики. Итак, друзья, где находится липовая аллея?

— Там! — одновременно воскликнули Винни и Пятачок и указали в противоположные стороны.

— Да вы что! — возмутился Карлсон — Вы что же не помните где вы живёте? Нет, я больше с вами не вожусь. Карлсон обиделся и присел на пенёк. — Дай-ка, Пятачок, посмотреть на твоё ружьё — проворчал он — Так, ружьё заряжено пробкой. Стрелять, конечно, можно, но только по мухам. Липовое ружьё! Может и аллея ваша тоже липовая? Винни Пух, похоже, тоже обиделся.

— Аллея — настоящая. Липовая, но настоящая. Пойдём туда. — и он было тронулся в путь.

— Постой, Винни! — крикнул Пятачок — Как я раньше не догадался! Ты же очень долго находился в подвешенном состоянии. На воздушном шарике. И, наверное, потерял ориентацию. Идём по этой тропинке. Там мой дом, а потом твой, а потом аллея.

— Пожалуй, так — согласился Вини Пух. — Ну, наконец-то! — выдохнул Карлсон. И, от избытка чувств, включив свой моторчик, он даже сделал небольшой кульбит — наконец-то! Идите этой тропинкой, а я полечу за Майей.

Он подлетел к рою и тотчас из него явилась Майя. Её прозрачные крылышки искрились от солнца.

— Ну что, Карлсон, мы летим?

— Непременно, Майя! Мы следуем за теми двумя, что топают по тропинке. Никогда раньше Карлсон не летал с таким наслаждением, как сейчас. Он всегда жил легко и просто. И, развлекая себя, шалил, проказничал и дурачился. Сейчас же он летел с осознанием важного, благородного дела. И это новое чувство переполняло его.
Рядом летела пчела Майя. Её крылышки своим лёгким жужжанием приводили в умиротворение. Время от времени Майя исчезала, наведываясь в свой рой, который следовал за Карлсоном. Внизу, по тропинке, шли Винни Пух и Пятачок, приближаясь к маленькой избушке. Карлсон догадался, что это жилище Пятачка, спикировал и полетел вровень со своими друзьями. —

-Привет, Карсон! — сказал Пятачок. Он бежал вприпрыжку за Винни, а тот, заложив лапы за спину, широко шагал и напевал:

— Хорошо живёт на свете Винни Пух! Тум -турум, турум- турум. Хорошо ему поётся вслух! Внезапно Пух остановился.

— А как же иначе? Молча, что ли, петь? Это неинтересно. И он пошёл дальше.

— В голове моей опилки. Да-да-да. И шутилки, и дразнилки, и мудрилки. Тра-та-та.
Всё для Винни не беда, потому, что я иду туда.

И тут Пух вновь остановился.

— Так, а куда я иду? Пятачок, куда я иду? Винни Пух, про себя сочиняя стихи, не замечал Карлсона, который летел рядом. Он проглядел и избушку Пятачка, которую они миновали, да и самого Пятачка увидел только что.

— Винни, мы идём в липовую аллею — напомнил Пятачок.

— Ах, да! В липовую — буркнул Пух и зашагал дальше.

В липовой аллее я всегда балдею.

Я всегда гуляю там по утрам и вечерам.

Там- тарам, тарам-тарам. В липовой аллее я всегда чихаю. Почему чихаю, я и сам не знаю.

— Стой, Винни, остановись! — подал голос Карлсон и приземлился рядом. — Ты, я вижу, совсем зарифмовался. Я и сам сочиняю. Будучи в расцвете сил я сочинил множество поэм и всяческих песнопений. А уж сколько басен я написал, я и сам не помню. Но сейчас не об этом. Обрати внимание на этот симпатичный домик.

— Винни, это же твой дом! — воскликнул Пятачок.

— Мой? Похоже, что так. Что-то я проголодался. Пора бы и подкрепиться.

— Винни, я вполне с тобой согласен. — сказал Карсон — но не совсем полностью.
 
Я тоже бы подкрепился и даже немного бы вздремнул. Что-то я сегодня замотался.
Но мы же обещали Майе, что проводим её в липовую аллею, чтобы ты больше не чихал от пыльцы. Кстати, я вижу, что рой над нами снижается.

Винни Пух часто тормозил в сообразительности, но в исключительных случаях мог принять верное решение.

— Пятачок, ты помнишь, где аллея?

— Конечно, это рядом, за углом.

— Пятачок, у меня к тебе просьба. Проводи этих пчёл до аллеи. Пусть они там опыляются. А потом заходи ко мне в гости.

Как раз в это время рой пчёл зажужжал над ними, и явилась Майя.

— У нас проблемы? — спросила она.

— Никаких проблем, уважаемая Майя! — галантно раскланялся Карлсон. — Я пока ненадолго зайду к своему приятелю Винни. А вас проводит до аллеи наш друг Пятачок. Тут совсем рядом, за углом.

— Благодарю! Мерси! — сказала Майя и улетела в свой рой, который последовал за Пятачком. Винни Пух толкнул дверь своего дома, распахнул её, учтиво пропуская Карлсона вперёд. И побежал к буфету, где хранились у него разносолы. Карлсон же, увидев у стенки топчан, сразу подумал:

— Вот это то, что мне сейчас надо. — Он прилёг на топчан и тут же засопел. Он спал и видел удивительные разноцветные сны.

Карлсону снилось, что он взлетел высоко-высоко над городом. Там он покувыркался, погонялся за ласточками, но те оказались быстрее его. Карлсон спланировал и приземлился на лужайке под большим дубом. Тут же появилась пчела Майя. Но она была теперь как бы уже и не пчела. Майя порхала перед ним в бирюзовом платьице, с диадемой на головке. Карлсон восхитился ею и подумал. По правде говоря, он и подумать то толком не успел. Просто, откуда-то на него снизошло: « Всё, женюсь, женюсь! Какие могут быть сомнения!»

— Майя, какая вы красивая! — воскликнул Карлсон — а я — мужчина в самом расцвете сил. Мы бы могли быть прекрасной парой, вы не находите? Майя взглянула на него большими подведёнными глазками.

— Карлсо-о-о-о-н! — улыбнулась она — Пока…! — и исчезла.

— Куда, куда Вы удалились? — горестно возопил Карлсон почти оперным голосом и совершенно по-детски обиделся

— Ну, нет! Я так больше не играю!

Потом он оказался в комнате у Малыша.

— Очень рад! Очень рад! Чрезвычайно рад! — раскланивался Винни Пух, пожимая руку Малышу. А Пятачок весело прыгал перед Карлсоном, расхваливая своё пробковое ружьё. — Ты попробуй, ты попробуй! Ты посмотри, какие замечательные люстры! И в самом деле, весь потолок у Малыша был увешан люстрами. И Карлсон с восторгом стал по ним стрелять. — Бум-бум-бум — палил он. — Дзинь-дзинь-дзинь — разлетались лампочки и хрустальные подвески. А потом наступили тишина. Карлсон проснулся. — Бум-бум-бум — барабанили в дверь. Ещё ничего не понимая, Карлсон приподнялся и сел на топчане. И только услышав, как Винни Пух откликнулся на стук: «Я – сейчас!», Карлсон понял, где он находится. Винни открыл дверь. На пороге стоял Пятачок. Он тут же протопал по комнатке и положил на столик что-то вроде подноса.

— Это что такое? — одновременно спросили Карлсон и Винни Пух. И подошли к столику. Поднос оказался большим лопухом, а на нём лежали соты с мёдом.

— Это привет от Майи, — сообщил Пятачок — подарок за липовую аллею — он чихнул и весело посмотрел на друзей.

Некоторое время все трое молчали.

— Это надо как-то поделить — сказал Винни Пух — если разрезать пополам, то получится две части, А нас трое. Значит, кому-то не достанется. Можно эти половинки разрезать ещё пополам, тогда получится четыре части. Значит выходит, одна лишняя. Слушай, Пятачок, ты задал нам очень сложную задачу!

— Нашёл! — вдруг воскликнул Карлсон — я нашёл! — Что ты нашёл? — спросил Винни озираясь по сторонам. — Я нашёл справедливое решение. Четвёртую часть я подарю моему другу Малышу. Он всегда угощает меня тортами и вареньем. А теперь я угощу его мёдом. Это будет замечательный подарок!

— И добавил: От всех нас!

Они лакомились мёдом, а Карлсон грустно смотрел в маленькое оконце, где сгущались сумерки.

— Я, пожалуй, полечу домой. — сказал он — Боюсь заблудиться над вашими лесами. Мне нужно взлететь повыше, чтобы увидеть огни города.

Они вышли за порог.

— Я, конечно, пригласил бы вас в гости. — сказал Карлсон — Но это как-нибудь в другой раз. А сегодня уже поздно. Карлсон нажал на кнопку и взмахнул рукой — Привет Майе! — крикнул он на прощанье.

Винни и Пятачок махали ему вслед, а Карсон взлетал всё выше и выше. Наконец он поднялся так высоко, что снизу его можно было принять за воздушный шарик.

— Слушай, Пятачок, уже темно, — сказал Винни — давай-ка я провожу тебя. — Хорошо, — согласился Пятачок — а потом я тебя.

На том они и порешили.

Владимир Парошин

Фото взято из открытых источников
 
Оригинальный материал по ссылке: https://klauzura.ru/2022/11/vladimir-paroshin-karlson-vinni-puh-i-ih-druzya-skazka/
 
КУПИТЬ ЗДЕСЬ:
 
 

Владимир Парошин
в Телеграм:
 


 
Сайт визуального искусства Иероглиф 
 
  
Московский Союз Художников 
 







Copyright Paroshin.ru © 2011-2017
Персональный сайт Владимира Парошина